Prevod od "na ples" do Češki


Kako koristiti "na ples" u rečenicama:

Kako to mislite, ne mogu da idem na ples?
Co myslíte tím, že nemůžu jít na ples?
Znaèi kompromisno rešenje je da ne mogu da idem na ples?
Tak.. takže kompromisem je, že nemůžu jít na ples?
Trebali bi da se vratimo na ples.
Měli bychom se vrátit na ples.
Ako ne radim, izašao sam na ples.
Jestli zrovna nepracuju, tak se někde bavím.
Sređuje račune s nadglednikom, ali doći će na ples.
Propouští správce. Přijede až na ples.
Mogli bi otiæi u bioskop, možda na ples ili...
Mohli bysme do kina nebo na taneček nebo...
Misliš da æe je dovesti i na ples?
Myslíte, že ji vezmou i na ples?
Bilo bi neukusno da je otišla na ples.
Bylo vkusnější, že na ten ples nešla.
Ne idem na ples i nisam zaruèena.
Nejdu na ples a nejsem zasnoubená.
Policijski èas nam smanjuje opcije, ali možemo da odemo na ples.
Zákaz vycházení nám nedavá na výběr, ale můžeme jít tancovat.
Mogu li sutra da idem na ples?
Můžu jít zítra tancovat? Je mi líp.
Odvešæu Barbaru na fudbal, onda tebe na ples.
Když to půjde, odvezu Barbaru na fotbal, a pak tebe na tancování.
Ako me baš pozivaju na ples, FBI-ovci bi mogli i da požure.
Jestli mě vyzvou k tanci, doufám, že si pospíšej.
Vodim Gabrijel i Rijanu na ples, vratiæu se taèno u ponoæ.
Musím vyzvednout Gabriellu s Briannou na tom plese. -Vrátím se přesně ve dvanáct.
Pitao sam se bi li išla na ples sa mnom.
Jen mě napadlo, jestli bys se mnou nechtěla jít na ples.
Pozvao je Fleur Delacour na ples.
Zrovna pozval na ples Fleur Delacourovou.
Prièat æemo o tome jer smo obeæali Gwen da æemo iæi na ples.
Taky se o tom bavit nebudeme, protože... Slíbili jsme Gwen, že na ples přijdeme.
Lee, ako hoæeš da me pozoveš na ples, samo pitaj.
Lee, jestli mě chceš požádat o tanec, tak mě prostě požádej.
Mislio sam da je pitam da li hoæe na ples samnom.
Kdyby chtěla, mohli bysme dneska zajít na večeři k Cesariovi.
Htela je da je povedeš na ples, Dexter.
Chtěla si s tebou jen zatancovat, Dextere.
Žao mi je što sam zakasnio na ples.
Omlouvám se, že jsem se ukázal tak pozdě.
Nikad nisam išao na ples, kamoli na maturalno.
Já jsem nikdy nebyl na plese, natož maturitním.
Ideš na ples sa Shortyjem i Darlene?
Jdeš tancovat s Shortym a Darlene?
Hoæeš li me pozvati na ples, ili šta?
Skočíš si se mnou nebo co?
Alex, sa kojim sam išla na ples?
Alex, se kterým jsem byla na plese?
Pa, ako æe on pozvati moju æerku na ples, onda je bolje da ima neke poteze.
Teda jestli chce pozvat mojí holčičku na ples, měl by umět ty správný pohyby.
Nisam mogla da kažem mami da nisam pozvana na ples.
Nedokázala jsem mámě říct, že mě nikdo nepozval na tancovačku.
I zapamtite, ne možete da obuèete crveno ili roze na ples.
Takže pamatuj, nemůžeš si vzít na ples něco červeného nebo růžového.
Želim da vodiš Carrie White na ples.
Chci, abys vzal Carrie White na maturiťák.
Ali, pozovi ribu na ples, i, imaš veæe šanse.
Ale vyzvi ji k tanci... A máš větší šance.
Rekao si da me vodiš na ples pre žurke.
Říkal jsi, že mě před tou párty vezmeš tancovat.
Reci, Mykes... kada sam te zadnji put odveo na ples?
Pověz mi, Myko... Kdy jsem tě naposled vyzval k tanci?
Bog, osećam se kao u brucoša traži viši na ples.
Bože. Cítím se jako prvák žádající o tanec čtvrťáka.
Ona želi da je vodim na ples.
Chce, abych s ní šel na ten ples.
To je razlog što si odveo Betani na ples.
Tak proto jsi vzal Bethany na ples.
"Rozi Dan, mogu li da te odvedem na ples"
"Rosie Dunneová, můžu tě vzít na ples?"
Da sam ja mogla da budem tamo i videla te samog, pozvala bih te na ples.
Kdybych tě tam viděla samotného, tak bych tě pozvala k tanci.
Visoke štikle, koje se nose na ples.
Bota na vysokém podpatku, která se hodí k tanci.
Duše, hoæe li Lina poæi sa mnom na ples?
Teda s duchem. Doprovodí mě Lina na výroční setkání?
Nakon što sam tek došla na Zemlju, otišla sam na ples u osnovnoj školi.
Myslel pro lidi. Ode mě. Když jsem dorazila na Zemi, šla jsem na školní ples.
Da li znate - da li znate da se ljudi zaljubljuju tokom rata i idu u školu u fabrike i bolnice i da se razvode i da idu na ples, igraju i žive život?
Víte to -- víte, že lidé se zamilovávají za války a chodí do škol, do továren a do nemocnic? Rozvádějí se a chodí tancovat a bavit se a snaží se žít normální život?
1.5283048152924s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?